優里 《おにごっこ》 [FLAC/MP3-320K]

admin 23天前 10

公園 ブランコも飽きて
玩腻了那公园内的秋千
君の背中 追いかけ走った
我便追逐着你的背影奔跑
遠くの街に行ってしまうから
你说你要去那遥远的城市
帰りたくなかった
再也不想回来了
迎えが来て 遠ざかる君
在离开之前 与我告别的你
走り出す車 追いかけた
追逐着那 已然开走的汽车
見えなくなるまで手を振ったよ
挥手告别 直至离开我的视野
僕の方が足が速かったね
果然还是我的速度更快啊
今度は僕が追いかけるね
所以这次轮到我来追逐你了
おにごっこはいつも僕の勝ちで
扮鬼游戏总是我的胜利
恋心に気付けなかった
就未曾发觉这恋慕之心
追いかける番になって初めてわかったよ
轮到我来追你时 我才发觉
その背中に触れたくて 走ってた事
我不停追逐 只是想触碰到你啊
連絡取り方も無くて
而后就与你未能联系
君の背中 忘れかけてた
就连你的背影也快忘却了
向かいのホーム 面影残した
但对向的站台 仍能看到你的模样
君が居たんだ
你就站在那里啊
多分見間違いだけどさ
我想大概是我的错觉
もしかしたらって ああ
但若是那个如果的话
声をかける勇気もないのに
可我毫无勇气向你搭话
認めたくないよ 女々しくって嫌だな
我不愿承认 也讨厌这样软弱的自己
ずいぶんと前の事なのに
虽已是很早之前的事了
かくれんぼは君の勝ちで
捉迷藏总是你的胜利
隠せないまま この気持ちは
但我的心意已难以躲藏
会えてもどう話せばいい?
相遇后该如何与你诉说?
わからないよ
我也不知道啊
終わり方も決めないで
也不知该如何向你道别
君が僕を追いかけてた
过去都是你在追逐着我
好かれることに慣れていたんだ
我早已习惯被你爱慕
会えなくなるから好きだなんて
可在见不到你之时才说喜欢
ずるいよな
我真是狡猾啊
おにごっこは一人じゃできないよ
独自一人是玩不了扮鬼游戏的啊
恋心も生まれないよ
也无法对他人再心生恋慕
追いかける番になって初めてわかったよ
轮到我来追你时 我才发觉
その背中に触れたくて
我只是想触碰到你啊
かくれんぼは君の勝ちで
捉迷藏总是你的胜利
恋心がまだ痛くて
但我的恋慕之心仍在隐隐作痛
早くその背中に触れて もう一度
想要尽快再触碰到 你的后背
鬼を終わらせてくれよ
就让这场游戏结束吧
早く帰ろう
快回到我的身边吧
网盘地址
最新回复 (0)
返回
发新帖